Pohjoiskorealaiset nauttivat olympialaisissa miellyttävästä ruoasta - joukkueella on vaikeaa kaukalossa

MAAJOUKKUE / Artikkeli
Korean päävalmentaja Sarah Murray kertoo, että etelä- ja pohjoiskorealaiset pelaajat tulevat keskenään hyvin toimeen.
Kuva © Mikko Pylkkö mikko.pylkko@jatkoaika.com
Kaksi peliä ja kaksi kertaa kuonoon 8–0-lukemin. Tasonsa puolesta Korean joukkue ei kuulu olympialaisiin, mutta sen tarina kuuluu ainakin kerrottavaksi.

Olympiakisojen yksi puhutuimmista ilmiöistä on ollut Korean naisten jääkiekkomaajoukkue, jossa pelaajia on niin Etelä- kuin Pohjois-Koreasta. Sulkeutuneesta diktatuurista harvoin kuullaan muutoin kuin ydinkokeisiin liittyvistä uutisista, mutta nyt maa on ottanut toisenlaisen linjan ainakin olympialaisten kohdalla.

Vaikka maat ovat edelleen periaatteessa sodassa, nyt pelataan samassa joukkueessa naisten jääkiekkoa yhteisen lipun alla. Sen lisäksi Pohjois-Korea on lähettänyt kisoihin yli 200 nuoresta naisesta koostuvan kannattajajoukon, joka on pitänyt myös Korean jääkiekko-otteluissa laulujaan yllä.

Korean joukkueen pelaajat kulkevat yhdessä − ainakin lähes koko ajan. Pohjoiskorealaiset ja eteläkorealaiset pelaajat syövät yhdessä, heillä on yhteinen pukuhuone ja he viettävät aikaa keskenään.

Pelaajat ovat erillään ainoastaan öisin ja bussimatkoilla. Pohjoiskorealaiset nukkuvat omassa rakennuksessaan ja heillä on omat bussinsa.

Korean päävalmentajan Sarah Murrayn mukaan pelaajat tulevat keskenään todella hyvin toimeen.

– Joskus jopa unohtaa, että joukkueessa on pelaajia etelästä ja pohjoisesta, hän sanoo.

Korean hyökkääjä Randi Griffin, joka on eteläkorealainen mutta kotoisin Yhdysvalloista, kokee, että Pohjois-Korean pelaajiin on ollut hankala tutustua. Kieli on hyvin erilainen, ja pohjoiskorealaiset eivät ole koko ajan muiden matkassa.

– Jäällä meitä yhdistää ilo pelata jääkiekkoa, hän sanoo.

Pohjoiskorealaisten käyttämä kieli on täysin erilainen, vaikka kyseessä on periaatteessa sama korean kieli.

Kieli on Murrayn mielestä isoin haaste.

– En tajunnut, kuinka erilaista se on. Tytöt sanovat, että pohjoiskorealaiset puhuvat hienostunutta koreaa, jossa ei ole puhekielisyyttä ollenkaan.

Murray on tehnyt tuttavuutta pohjoiskorealaisten pelaajien kanssa.

– Opin koko ajan lisää, mitä he esimerkiksi syövät. Kyselen paljon. He sanoivat, että ruoka on miellyttävämpää täällä kuin Pohjois-Koreassa. Se on mielenkiintoista.

Pohjois-Korean pelaajat majoittuvat Gangneungin olympiakylässä eri rakennuksessa kuin eteläkorealaiset.
Kuva © Mikko Pylkkö mikko.pylkko@jatkoaika.com

Korea parantanut peliään

Etelä-Korean joukkue sai tietää vain kuukausi ennen kisojen alkua, että ryhmään liittyy pelaajia Pohjois-Koreasta. Se on sekoittanut ennestäänkin jo turnauksen heikoimman joukkueen pakkaa.

– Pelaajien lisääminen näin nopeasti ei ole helppoa, mutta tiesimme sen, kun aloitimme turnauksen. Ensimmäiseen peliin emme olleet tyytyväisiä, Murray sanoo.

"Meille tärkeintä on pitää peli simppelinä."

Korean joukkueen tulokset eivät ole olleet kotiyleisön mieltä ylistäviä. Turpaan on tullut ja huolella, ja kaukalossa Korea on ollut täysin altavastaaja.

Turnauksen avausottelussa Sveitsi pöllytti sitä 8−0, ja Korea sai ainoastaan kahdeksan laukausta maalia kohti.

Ruotsi höykytti maanantaina sympaattista mutta niin heiveröistä Koreaa samoin 8−0-lukemin. Korealaisten kannalta positiivista oli kuitenkin se, että joukkue loi useammankin laadukkaan maalipaikan ja laukoi ottelussa peräti 19 kertaa.

– Pelasimme paremmin tänään. Pystymme kuitenkin vielä parempaan. Meidän pitää tiivistää puolustuspeliämme ja suojella omaa maalia paremmin, hyökkääjä Griffin arvioi.

Vaikka laukauksia tulikin paljon, useat niistä jäivät todella vaisuiksi. Laukaukset lähtivät usein todella kaukaa, ja yksilötaidoin heikkouden näki siinä, että vedoissa ei ollut alkuunkaan riittävästi voimaa.

Sillä pelaajamateriaalilla, joka Korealla on, ei voi pelata mitään räiskyvää taitokiekkoa.

– Meille tärkeintä on pitää peli simppelinä. Toimittaa kiekkoa maalille ja saada pelaajia maalin edustalle. Emme voi yrittää hienoja syöttöjä, Griffin painottaa.

Panoksena Aasian herruus

Turpiin tulee, mutta pelaajat jaksavat pitää asennetta yllä. Sitä mieltä on niin hyökkääjä Griffin kuin päävalmentaja Murraykin.

– Pelaajat haluavat voittaa, ja pelien häviäminen monen maalin erolla on vaikeaa. Kun katsotaan pelkästään rankingeja, tietää, että nämä pelit ovat vaikeita meille. Pelaajat eivät luovuta, ja vaikka olisimme tappiolla isoin lukemin, he pelaavat loppuun asti, Murray sanoo.

– Ei voi muutakaan. Yritämme pitää nämä pelit niin tasaisina kuin pystymme, Griffin toteaa.

Pohjois-Korean kannattajajoukot pitivät tunnelmaa yllä myös Ruotsi-ottelussa.
Kuva © Mikko Pylkkö mikko.pylkko@jatkoaika.com

Tulokset ja pelit ovat mitä ovat, mutta pelaajille jo pelkästään osallistuminen olympialaisiin on äärimmäisen hieno kokemus.

– On ollut mahtavaa olla olympialaisissa, Griffin hehkuttaa.

Maalia Korea ei ole vielä päässyt juhlimaan äänekkään kotiyleisönsä ja täydellisen synkronoidusti liikkuvien ja harmonisesti laulavien Pohjois-Koreasta saapuneiden kannattajaryhmien edessä. Maanantaina Ruotsia vastaan Korea oli aika ajoin jopa vaarallinen, erityisesti ylivoimalla. Jos sama kehitys jatkuu, Korea saattaa saada kuparisen rikki turnauksessa.

Siitäkös kotiyleisö riemastuisi entisestään.

Lohkon päätöspelissä ei ole jatkopaikan osalta Korealla enää panosta, mutta pelissä on Aasian herruus. Vastassa on Japani, jonka Korea haluaa ehdottomasti voittaa.

– Pelaajat ovat innoissaan. He haluavat päihittää Japanin maiden ja joukkueiden historian vuoksi, ja me haluamme olla Aasian paras, päävalmentaja Murray lataa.

» Lähetä palautetta toimitukselle